Ihre E-Mail mit KI-Übersetzung übersetzen
KI-Übersetzung ermöglicht es Ihnen, eine fertige E-Mail in wenigen Minuten in eine übersetzte, versandbereite Version zu verwandeln. Anstatt einen Übersetzer zu beauftragen, auf Texte zu warten und Ihr Layout von Grund auf neu zu erstellen, wählen Sie eine Sprache, fügen Sie etwas Kontext hinzu, und die KI von Flexmail erledigt den Rest. Die übersetzte Version öffnet sich als neue Nachricht, bereit für Ihre Überprüfung und den Versand.
Das spart Ihnen auf zwei Arten Zeit. Sie vermeiden Übersetzungskosten für Standard-Marketing-E-Mails und überspringen die zeitaufwändige Arbeit des Duplizierens Ihrer Nachricht und des manuellen Ersetzens jedes Textelements. Was früher Stunden dauerte, dauert jetzt nur noch wenige Minuten.
Dieser Artikel führt Sie durch die Verwendung der KI-Übersetzung, worauf Sie achten sollten und wie Sie die besten Ergebnisse erzielen.
Bevor Sie beginnen
Stellen Sie sicher, dass Folgendes vorhanden ist, bevor Sie Ihre erste Nachricht übersetzen.
KI-Funktionen sind in Ihrem Konto aktiviert. KI-Übersetzung ist Teil der KI-Funktionen von Flexmail, die ein Kontoadministrator aktivieren muss, bevor jemand im Team sie verwenden kann. Diese Einstellung finden Sie unter Einstellungen > E-Mail > KI-Funktionen. Wenn Sie kein Administrator sind, bitten Sie die Person, die Ihr Flexmail-Konto verwaltet, es zu aktivieren.
Ihr Konto hat mindestens zwei aktive Kontaktsprachen. Die KI-Übersetzung funktioniert, indem sie in eine der in Ihrem Konto konfigurierten Kontaktsprachen übersetzt. Wenn Ihr Konto nur eine Kontaktsprache eingerichtet hat, steht die Übersetzungsoption nicht zur Verfügung. Wenden Sie sich an unser Support-Team, wenn Sie weitere Kontaktsprachen hinzufügen müssen.
Ihr Konto hat noch KI-Credits. KI-Übersetzung verwendet KI-Credits, die mit der KI-Inhaltserstellung geteilt werden. Die Anzahl der Credits hängt von Ihrem Tarif ab:
- Start: 3 Credits pro Monat
- Essential: 10 Credits pro Monat
- Pro und Premium: 300 Credits pro Monat
Credits werden an Ihrem monatlichen Verlängerungsdatum zurückgesetzt. Wenn Sie einen Start- oder Essential-Tarif haben und mehr Credits benötigen, können Sie Ihren Tarif upgraden.
Ihre Nachricht wurde im E-Mail-Builder erstellt. KI-Übersetzung funktioniert nur mit Nachrichten, die im neuen E-Mail-Builder erstellt wurden. Nachrichten, die mit anderen Design-Tools erstellt wurden, können nicht direkt übersetzt werden. Wenn Ihre Nachricht in einem anderen Design-Tool gestaltet wurde, müssen Sie sie zunächst im E-Mail-Builder neu erstellen.
Ihre Nachricht übersetzen
Schritt 1: Originalnachricht abschließen und speichern
Stellen Sie sicher, dass Ihre Originalnachricht endgültig ist, bevor Sie sie übersetzen. Änderungen, die Sie am Original nach dem Übersetzen vornehmen, werden nicht automatisch in die übersetzte Version übertragen. Sie müssten erneut übersetzen oder die übersetzte Nachricht manuell aktualisieren.
Schritt 2: Übersetzungsoption öffnen
Sie können eine Übersetzung von zwei Stellen aus starten:
- Im E-Mail-Builder: Klicken Sie auf das Dropdown neben der Schaltfläche Speichern oben rechts und wählen Sie Nachricht übersetzen.
- In der Nachrichtenübersicht: Öffnen Sie das Aktionen-Dropdown für Ihre Nachricht und wählen Sie Übersetzen.

Schritt 3: Übersetzte Nachricht einrichten
Ein Übersetzungs-Assistent öffnet sich. Auf dem ersten Bildschirm konfigurieren Sie die Grundlagen.
- Wählen Sie Ihre Zielsprache aus dem Dropdown. Hier erscheinen nur Sprachen, die als aktive Kontaktsprachen in Ihrem Konto eingerichtet sind.
- Geben Sie Ihrer übersetzten Nachricht einen Namen. Flexmail schlägt den Originalnamen mit hinzugefügtem Sprachcode vor (z. B. „sommerangebot_fr"), aber Sie können ihn beliebig ändern.
- Wählen Sie eine Kategorie für die neue Nachricht.
- Aktivieren Sie das Kontrollkästchen, um Ihre Einwilligung zur KI-Verarbeitung Ihrer Inhalte zu bestätigen.
Klicken Sie auf Kontext für Übersetzung angeben, um fortzufahren.

Schritt 4: Kontext für Ihre Übersetzung angeben (optional, aber empfohlen)
Der zweite Bildschirm ermöglicht es Ihnen, die KI zu führen, damit das Ergebnis Ihrer Marke und Zielgruppe entspricht. Keines dieser Felder ist erforderlich, aber das Ausfüllen führt tendenziell zu merklich besserem Output.
- Schreibstil: Wählen Sie zwischen Ihrem eigenen benutzerdefinierten Stil oder einer der voreingestellten Optionen.
- Ton: Setzen Sie den Ton so, dass er dem Original entspricht, oder passen Sie ihn an (z. B. formeller oder gesprächiger).
- Zweck: Teilen Sie der KI mit, was die E-Mail bewirken soll, z. B. informieren, überzeugen oder konvertieren.
- Zusätzlicher Kontext: Dies ist ein Freitextfeld, in dem Sie der KI zusätzliche Anweisungen geben können. Verwenden Sie es, um markenspeziifische Terminologie hervorzuheben, Ihre Zielgruppe zu erklären oder regionale Sprachpräferenzen festzulegen.
Support-Tipp
Das Feld für zusätzlichen Kontext gibt Ihnen die meiste Kontrolle über den Output. Einige Beispiele für nützliche Anweisungen:
- „Verwenden Sie 'tu' statt 'vous' für französischsprachiges Belgien."
- „Wir verkaufen nachhaltige Kinderkleidung. Halten Sie den Ton warm und freundlich."
- „Den Produktnamen 'FreshBox' nicht übersetzen."
- „Die Zielgruppe sind HR-Manager bei mittelgroßen Unternehmen."
Je mehr relevanten Kontext Sie angeben, desto weniger manuelle Bearbeitung müssen Sie danach vornehmen.
Klicken Sie auf Nachricht übersetzen, um die Übersetzung zu starten.

Schritt 5: Übersetzte Nachricht überprüfen und senden
Sobald die Übersetzung abgeschlossen ist, öffnet sich die übersetzte Nachricht in einem neuen Tab im E-Mail-Builder. Ihre Originalnachricht bleibt unverändert.
Nehmen Sie sich vor dem Senden ein paar Minuten, um Folgendes zu prüfen:
- Text: Lesen Sie die gesamte Nachricht durch und passen Sie alles an, das sich seltsam anhört. KI-Übersetzung ist für die meisten Standard-Marketing-Texte korrekt, aber idiomatische Ausdrücke oder branchenspezifische Begriffe können menschlichen Feinschliff benötigen.
- Links: Alle URLs in der übersetzten Version verweisen auf dieselben Ziele wie Ihr Original. Wenn die übersetzte Kampagne Leser zu einer anderen Seite weiterleiten soll (z. B. eine fremdsprachige Produktseite), aktualisieren Sie diese Links manuell.
- Personalisierungsplatzhalter: Platzhalter wie #firstname# werden absichtlich nicht übersetzt. Prüfen Sie, dass sie korrekt im übersetzten Text erscheinen.
- Bilder: Alt-Text auf Ihren Bildern wird automatisch übersetzt. Überprüfen Sie, dass der übersetzte Alt-Text noch Sinn ergibt.
Wenn Sie mit dem Ergebnis zufrieden sind, speichern Sie Ihre Nachricht und senden Sie sie wie gewohnt.
Wichtige Hinweise
Was übersetzt wird
KI-Übersetzung verarbeitet den gesamten sichtbaren Text in Ihrer Nachricht, einschließlich Schaltflächenbezeichnungen und Bild-Alt-Text. Die Ausgangssprache wird automatisch erkannt.
Was nicht übersetzt wird
Folgendes bleibt absichtlich unverändert:
- Personalisierungsplatzhalter (z. B. #firstname# oder #company#)
- Dynamische Inhaltsblöcke
- Benutzerdefinierte HTML-Blöcke
- URLs und Links
Die Originalnachricht wird nie verändert
KI-Übersetzung erstellt immer eine neue Nachricht. Ihr Original bleibt genau so, wie es ist.
Jeweils eine Übersetzung
Jede Übersetzung verbraucht einen KI-Credit. Wenn Sie dieselbe Nachricht in drei Sprachen übersetzen müssen, werden drei Credits verbraucht.
Falls etwas schiefgeht
Die Übersetzungsschaltfläche ist ausgegraut oder nicht sichtbar
Prüfen Sie Folgendes:
- Sind KI-Funktionen in Ihren Kontoeinstellungen aktiviert? (Einstellungen > E-Mail > KI-Funktionen)
- Hat Ihr Konto mindestens zwei aktive Kontaktsprachen?
- Haben Sie noch KI-Credits?
- Enthält Ihre Nachricht mindestens ein Textelement? Eine Nachricht mit nur Bildern kann nicht übersetzt werden.
- Ist Ihre Nachricht im neuen E-Mail-Builder erstellt?
Wenn all das in Ordnung ist und die Schaltfläche trotzdem nicht verfügbar ist, wenden Sie sich an unser Support-Team.
Die Übersetzung ist fehlgeschlagen
Versuchen Sie es erneut. Gelegentliche Fehler können während der Verarbeitung auftreten. Wenn die Übersetzung für dieselbe Nachricht konsequent fehlschlägt, wenden Sie sich an den Support und geben Sie den Nachrichtennamen an, damit wir nachforschen können.
Einige Inhalte werden nicht übersetzt
Personalisierungsplatzhalter, dynamische Inhalte und benutzerdefinierte HTML-Blöcke werden absichtlich nicht übersetzt. Wenn andere Inhalte unerwartet zu fehlen scheinen, wenden Sie sich mit einem Beispiel an den Support.
Die Übersetzungsqualität entspricht nicht Ihren Erwartungen
Gehen Sie zurück und verwenden Sie das Feld für zusätzlichen Kontext, um der KI mehr Orientierung zu geben. Das Erklären Ihrer Zielgruppe, Ihrer Markenstimme oder zu bewahrenden Terminologie macht in der Regel einen erheblichen Unterschied. Denken Sie daran, dass die übersetzte Nachricht vollständig bearbeitbar ist, sodass Sie den Output immer direkt im Builder feinabstimmen können.
Sie haben keine Credits mehr
Ihre Credits werden an Ihrem monatlichen Verlängerungsdatum zurückgesetzt. Wenn Sie einen Start- oder Essential-Tarif haben, können Sie upgraden, um mehr Credits zu erhalten. Wenn Sie einen Pro- oder Premium-Tarif haben und regelmäßig das Limit erreichen, wenden Sie sich an unser Team.
Nächste Schritte
Jetzt, da Sie eine übersetzte Version Ihrer Nachricht haben, möchten Sie möglicherweise:
- Ein Segment einrichten für Kontakte mit einer bestimmten Kontaktsprache, damit Sie jede Version an die richtige Zielgruppe senden können.
- Eine separate Kampagne erstellen für die übersetzte Nachricht und sie parallel zu Ihrer Originalkampagne planen.
- KI-Inhaltserstellung erkunden, um E-Mail-Texte direkt im E-Mail-Builder zu entwerfen oder zu verfeinern. KI-Übersetzung und KI-Inhaltserstellung teilen denselben Credit-Pool, daher lohnt es sich, zu wissen, wie Sie beide verwenden.